עריכה לשונית – עבר, הווה ועתיד בשפה העברית

בעברית שלושה זמנים: עבר, הווה ועתיד. איך אפשר לתאר בעברית זמנים מורכבים כמו ה-Past Perfect וה-Past Progressive האנגליים? העברית מציעה פתרונות פשוטים למחסור בזמנים הדקדוקיים. למעשה בעזרת עריכה לשונית וניסוח נכון נוכל לתאר בעברית כל זמן שהוא. ה – Past perfect האנגלי הוא עבר בתוך עבר. לדוגמה: Aya told me that her mother had broken […]

עריכה לשונית – קיצורי מילים

בטקסטים רבים אוהבים הכותבים לקצר מילים. עניין זה נפוץ בעיקר בטקסטים ספרותיים ואקדמיים. קיצורי המילים מעכבים את הקריאה ולעתים מונעים מאתנו להבין מהי כוונת המחבר. עריכה לשונית תבטל את רוב קיצורי המילים ותהפוך את הטקסט לקולח יותר. בד"כ אני רץ בערב ברחובות תל אביב. (בדרך כלל) לפני שהשמש שוקעת אני בד"כ יושב במרפסת. (בדרך כלל) […]

עריכה לשונית – שגיאות לשון נפוצות

במשפטים הבאים יש להשתמש באינו/אינה/אינם ולא במילה "לא". הוא לא חושב שיצליח במבחן מחר. (אינו חושב) הם לא יודעים כיצד לפצח את החידון. (אינם יודעים) הוא לא נותן את דעתו בעניין תקציב החינוך. (אינו נותן) ארגון המורים העל-יסודי לא מאפשר לקיים את בחינות הבגרות כסדרן. (אינו מאפשר) רשות המים לא מפסיקה את השירות לאזרחים. (אינה […]

עריכה לשונית – מילים נרדפות

חשוב מאוד לגוון מבחינת כתיבת המילים של הטקסט. כך הטקסט יהיה עשיר יותר ומעניין יותר. עריכה לשונית איכותית תעשה את העבודה. להלן מספר דוגמאות (או דוגמות): כלומר, רציתי להציע לך נישואין אך דחיתי את העניין בכמה ימים. במילים אחרות, יש סיכוי שהפועל תל-אביב תזכה באליפות המדינה בכדורגל. לשון אחר, המצב המדיני של ישראל בכי רע. […]

עריכה לשונית – שני נסמכים

"תלמידי ומורי בית הספר, ברוכים הבאים. אנו מתכבדים לפתוח את שנת הלימודים החדשה בציפייה דרוכה לקראת העתיד. את השנה נקדיש ללימוד השפה העברית. בשנים האחרונות חלה ירידה בהישגים התלמידים בלימודי השפה, וכולי תקווה שהשנה נרגיש את השינוי שיתחולל בבית הספר. מנהלי האגפים והעובדים של העירייה עשו הכול כדי ששנת הלימודים תיפתח ללא תקלות מיוחדות, ועל […]

עריכה לשונית – האות שי"ן

כנראה שמחר יהיה טוב יותר, משום שהטמפרטורות אמורות לרדת בכל רחבי הארץ. כמובן שעדיין יהיה חם, אך ההקלה תורגש וכבר לא יהיה צריך להשתמש במזגנים כל היום. הקיץ הזה, כך מסתבר, היה הקיץ החם ביותר בעשור האחרון. בעוד שבצפון אירופה מזג האוויר קריר, בארצנו החום גדול, וכולם בורחים אל המקומות הממוזגים. לדעתכם כמה שגיאות לשון […]

עריכה לשונית – במשך היום

"זה כבר הוא נרשם לספרייה הציבורית. על אף שמקום מגוריו רחוק מאוד, הוא צועד פעמיים בשבוע במשך שעתיים כשזיעה עוטפת את גופו ומצחו ובקבוק מים קרים בידיו, וכבר רוצה שהסיוט יסתיים. במשך שלושת החודשים האחרונים הוא השתוקק שחברו יוסי יירשם אף הוא, כדי שהלה ילווה אותו בדרכו ושלא יהיה לו משעמם, אך ללא הועיל. יוסי […]

עריכה לשונית – לו הייתי נוסע…

רבים טועים בשימוש בין "אם" ובין ,לוּ". ובכן, לוּ בלשון עבר, ואם בלשון הווה ועתיד. וכך מצאתי באחד הספרים הידועים טעות קריטית שמשבשת את השפה העברית, פשוט כך: ראיתי אתמול את בני, ילדי האהוב, נוסע ברכבו בשדה הקוצים הסבוך בדרך ללא מוצא. אם היה נוסע בדרך אחרת, ודאי היה מונע מעצמו אי נעימות. מדוע לכתוב […]

עריכה לשונית – מיקומם של פסיקים במשפט העברי

בעוד מעמדה של הנקודה ברור לכול – תמיד בסוף המשפט – מעמדו של הפסיק לוט בערפל. כותבים רבים עושים בפסיקים שימוש אינטואיטיבי. מקצתם, מצליחים לרוב במשימה – הפסיק נכתב במקום של תפנית במשפט ומבחינה תוכנית אפשר לשער היכן הוא נחוץ. אבל רוב הכותבים טועים במיקום הפסיקים. אין כללי הפסיקים בבחינת חוק ולא יעבור, ועל הכותב […]

עריכה לשונית – אותיות היחס, מילות יחס ומילות קישור

עורך לשוני ישים לב לשימוש באותיות היחס ובמילות יחס. להלן משפטים לא תקינים מבחינה לשונית, ובסוגריים החלופות התקניות. הסטודנט כותב עם עט חדש. (הסטודנט כותב בעט חדש) הילד אכל עם כף ועם מזלג. (הילד אכל בכף ובמזלג). משה מנגן על הפסנתר. (משה מנגן בפסנתר). יו"ר ההתאחדות לכדורגל הסתכל על משחק הכדורגל. (יו"ר ההתאחדות לכדורגל צפה […]

דילוג לתוכן